Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

на сума

  • 1 lot of

    сума;

    English-Bulgarian dictionary > lot of

  • 2 lots of

    сума;

    English-Bulgarian dictionary > lots of

  • 3 mass of money

    сума;

    English-Bulgarian dictionary > mass of money

  • 4 amount of expenditure

    сума на разходи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > amount of expenditure

  • 5 amount of expenditures

    сума на разходи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > amount of expenditures

  • 6 amounts of expenditure

    сума на разходи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > amounts of expenditure

  • 7 amounts of expenditures

    сума на разходи

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > amounts of expenditures

  • 8 lattice sum

    сума от значенията на дадена функция в точките на дадена мрежа

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lattice sum

  • 9 lattice sums

    сума от значенията на дадена функция в точките на дадена мрежа

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > lattice sums

  • 10 sum of error

    сума от грешки

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sum of error

  • 11 sum of squared deviations

    сума от квадратите на отклонения

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sum of squared deviations

  • 12 sums of error

    сума от грешки

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sums of error

  • 13 sums of squared deviations

    сума от квадратите на отклонения

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > sums of squared deviations

  • 14 Betrag m

    сума {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Betrag m

  • 15 Summe f

    сума {ж}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Summe f

  • 16 amount

    сума {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > amount

  • 17 credit

    {'kredit}
    I. 1. вяра, доверие
    to give CREDIT to вярвам на
    to lend CREDIT to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.)
    2. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име
    to have CREDIT with someone имам влияние пред някого
    3. уважение, признание, похвала, чест, заслуга
    to give someone CREDIT for something признавам някому заслуга за нещо
    I gave him CREDIT for more sense мислех го за по-умен
    to take CREDIT to oneself приписвам си заслуга
    to take no CREDIT for не се хваля с, не търся похвала за
    be it said/it must be said to his CREDIT that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че
    that is all to his CREDIT, it does him CREDIT, it reflects CREDIT on him прави му чест
    to be a CREDIT to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр
    4. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    on CREDIT на кредит/вересия
    long CREDIT дългосрочен кредит
    letter of CREDIT кредитно писмо
    to pay a sum to someone's CREDIT плащам сума на нечия сметка
    his CREDIT is good той се ползува с доверие, има добро име
    how much have I to my CREDIT? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си)
    5. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.)
    6. обик. рl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и CREDIT titles)
    II. 1. вярвам (на), приемам като достоверен
    2. приписвам
    to CREDIT someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество
    to CREDIT an invention to someone приписвам на някого изобретение
    he has been wrongly CREDITed with this discovery това откритие погрешно се приписва на него
    3. фин. to CREDIT a sum to someone, to CREDIT someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого
    * * *
    {'kredit} n 1. вяра, доверие; to give credit to вярвам на; to lend(2) {'kredit} v 1. вярвам (на), приемам като достоверен; 2. пр
    * * *
    чест; актив; вяра; вярвам; влияние; дълг; доверие; кредит;
    * * *
    1. be it said/it must be said to his credit that прави му чест, че, в негова полза трябва да кажем, че 2. he has been wrongly credited with this discovery това откритие погрешно се приписва на него 3. his credit is good той се ползува с доверие, има добро име 4. how much have i to my credit? c каква сума разполагам? колко пари имам (в сметката си) 5. i gave him credit for more sense мислех го за по-умен 6. i. вяра, доверие 7. ii. вярвам (на), приемам като достоверен 8. letter of credit кредитно писмо 9. long credit дългосрочен кредит 10. on credit на кредит/вересия 11. that is all to his credit, it does him credit, it reflects credit on him прави му чест 12. to be a credit to one's family/school, etc. чест/гордост съм за семейството/училището си и пр 13. to credit an invention to someone приписвам на някого изобретение 14. to credit someone with a quality вярвам, че някой има дадено качество 15. to give credit to вярвам на 16. to give someone credit for something признавам някому заслуга за нещо 17. to have credit with someone имам влияние пред някого 18. to lend credit to правя да изглежда достоверен/правдоподобен, потвърждавам (слух и пр.) 19. to pay a sum to someone's credit плащам сума на нечия сметка 20. to take credit to oneself приписвам си заслуга 21. to take no credit for не се хваля с, не търся похвала за 22. ам. удостоверение за завършен курс (в училище и пр.) 23. доверие, влияние, уважение, престиж, добро име 24. обик. pl кино, телев. имена на участвуващи във филм/предаване (и credit titles) 25. приписвам 26. уважение, признание, похвала, чест, заслуга 27. фин. to credit a sum to someone, to credit someone with a sum вписвам сума към кредитната страна/прихода на нечия сметка, кредитирам сума на някого 28. фин. кредит, дълг, сума, записана на кредит, дясна/кредитна страна на счетоводна книга, актив
    * * *
    credit[´kredit] I. n 1. търг. кредит; дълг; сума, записана на приход; дясната (кредитната) страна на счетоводна книга; актив; in \credit с положителен баланс (за сметка); on \credit на кредит, на вересия; long \credit дългосрочен кредит; letter of \credit кредитно писмо; to pay a sum to s.o.'s \credit внасям (плащам) сума на сметка на някого; his \credit is good той се ползва с доверие, има добър кредит; to have many achievements to o.'s \credit имам (отбелязал съм) много постижения; 2. уважение, признание; похвала, чест; заслуга; he got all the \credit for the discovery откритието беше признато за изцяло негова заслуга; to take \credit for ( doing) s.th. приписвам си заслуга за (че съм направил нещо); to acquit o.s. with \credit оправдавам доверие с чест; be it said ( it must be said) to his \credit за негова чест трябва да се каже; that is all to his \credit, it does him \credit, it reflects \credit on him това му прави чест; he is a \credit to his family той е чест за семейството си; 3. вяра, доверие; to give \credit вярвам на; to gain \credit спечелвам доверие, започват да ми вярват; 4. доверие, влияние, уважение; престиж, авторитет, добро име; a man of highest \credit човек с много добро име; to have \credit with s.o. имам влияние над някого; 5. бюджетна дванадесетинка; 6. удостоверение за завършен курс в учебно заведение; 7. pl (и \credit titles) списък с имената на актьорите, на директора и на снимачния екип на филм, телевизионна програма и др.; II. v 1. фин.: to \credit a sum to s.o., to \credit s.o. with a sum кредитирам сума на някого (някого със сума); вписвам сума към кредитната страна (прихода) на сметката на някого; 2. приписвам; to \credit s.o. with an achievement вярвам (мисля, смятам), че някой е постигнал нещо; they are \crediting science with power it does not possess приписват на науката власт, която тя не притежава; 3. вярвам, приемам за достоверен.

    English-Bulgarian dictionary > credit

  • 18 amount

    {ə'maunt}
    I. 1. възлизам (to на) (за сума)
    2. равнявам се, равнозначен съм (to на), означавам
    what does it AMOUNT to? какво означава/значи това? it AMOUNTs to very little, it does not AMOUNT to much не означава нищо особено, маловажно е
    II. 1. (обща) сума, сбор
    2. количество, размер
    to have any AMOUNT of money много съм богат, имам много пари
    quite an AMOUNT доста много
    3. значение, смисъл
    * * *
    {ъ'maunt} v 1. възлизам (to на) (за сума); 2.равнявам се, (2) n 1. (обща) сума, сбор; 2. количество; размер; to have
    * * *
    сума; сбор; обем; възлизам; равнявам; размер; количествo;
    * * *
    1. i. възлизам (to на) (за сума) 2. ii. (обща) сума, сбор 3. quite an amount доста много 4. to have any amount of money много съм богат, имам много пари 5. what does it amount to? какво означава/значи това? it amounts to very little, it does not amount to much не означава нищо особено, маловажно е 6. значение, смисъл 7. количество, размер 8. равнявам се, равнозначен съм (to на), означавам
    * * *
    amount[ə´maunt] I. n 1. обща сума, сбор; gross \amount брутна сума; net \amount чиста сума; total \amount обща сума; to the \amount of на сума; 2. количество; размер; any \amount of много, голямо количество; 3. значение, смисъл; II. v 1. възлизам на (to) (за сума); 2. равнявам се, равнозначен съм; his arguments do not \amount too much аргументите му не струват нищо.

    English-Bulgarian dictionary > amount

  • 19 refund

    {ri:'fʌnd}
    I. v връщам обратно (сума), връщам, възстановявам (надвзета, неправилно взета сума)
    II. n връщане, възстановяване (на сума)
    III. 1. подновявам фонд, събирам/давам отново средства за
    2. вземам назаем, за да платя стар дълг
    * * *
    {ri:'f^nd} v връщам обратно (сума);връщам, възстановявам (надв(2) {'ri:f^nd} n връщане, възстановяване (на сума).{3} {ri:'f^nd} v 1. подновявам фонд, събирам/давам отново сред
    * * *
    1 v връщам, възстановявам (пари); плащам за; набавям;to REFUND a sum възвръщам сума;2 n възстановяване, изплащане (на сума, заем и пр.);refund; v връщам обратно (сума);връщам, възстановявам (надвзета, неправилно взета сума).
    * * *
    1. i. v връщам обратно (сума), връщам, възстановявам (надвзета, неправилно взета сума) 2. ii. n връщане, възстановяване (на сума) 3. iii. подновявам фонд, събирам/давам отново средства за 4. вземам назаем, за да платя стар дълг
    * * *
    refund[ri´fʌnd] I. v връщам обратно ( пари), (из)плащам (заем, получено в повече); II. n = refundment; III. re-fund[ri:´fʌnd] v подновявам фонд, събирам отново средства (за).

    English-Bulgarian dictionary > refund

  • 20 total

    {toutl}
    I. 1. цял, общ (за сума и пр.)
    2. пълен, абсолютен, цялостен, целокупен
    in TOTAL ignorance of в пълно неведение за/относно
    3. тотален (за война и пр.)
    II. n сбор, сума, цяло
    grand TOTAL общ/краен сбор
    III. 1. събирам, изчислявам
    2. възлизам на (и с up)
    3. ам. разнебитвам, разбричквам, съсипвам (кола)
    * * *
    {toutl} а 1. цял, общ (за сума и пр.); 2. пълен, абсолютен; цял(2) {toutl} n сбор, сума, цяло; grand total общ/краен сбор.{3} {toutl} v (-ll-) 1. събирам; изчислявам; 2. възлизам на (и
    * * *
    цялостен; цял; целокупен; сумарен; съвкупност; събирам; сума; тотален; сбор; aбсолютен; пълен;
    * * *
    1. grand total общ/краен сбор 2. i. цял, общ (за сума и пр.) 3. ii. n сбор, сума, цяло 4. iii. събирам, изчислявам 5. in total ignorance of в пълно неведение за/относно 6. ам. разнебитвам, разбричквам, съсипвам (кола) 7. възлизам на (и с up) 8. пълен, абсолютен, цялостен, целокупен 9. тотален (за война и пр.)
    * * *
    total [toutl] I. adj 1. цял (за сума и пр.); \total revenue общ приход; 2. пълен, абсолютен; съвкупен, сумарен; цялостен; целокупен; to be in \total ignorance of в пълно неведение съм по; \total eclipse астр. пълно затъмнение; 3. тотален (за война и пр.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv totally; II. n сбор; обща сума, цяло, сума; grand \total общ сбор; running \total междинна сума, текуща стойност на сумата; sum \total обща сума; III. v 1. събирам; изчислявам; 2. възлизам; равнявам се на, наброявам; to \total ( up to) възлизам на.

    English-Bulgarian dictionary > total

См. также в других словарях:

  • СУМА — жен. сумка, сумочка; сумишка, сумища; мех, мешок, кошель, киса. Цирюльничья кожаная сума, затяжная. | Привешанный к чему мешок, карман. Сумки в дорожной карете. | Кошель, котомка, носимая на плече или на поясе. Сума нищего, сума почтальона.… …   Толковый словарь Даля

  • сума — переметная сума, пойти с сумою.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сума котомка, кошелка, вачик, мешок, пира, котома, куль, торба, сумка, киса, кайстра Словарь русских… …   Словарь синонимов

  • сума — сумка, укр. сума, др. русск. сума (Домостр. К. 29), сумъка, 1551 г.; см. Срезн. III, 619. Через польск. suma, sumkа переметная сума , из д. в. н., ср. в. н. soum вьюк , первонач. количество груза, которое может поднять одно вьючное животное , нов …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • сума — сума, сумы, сумы, сум, суме, сумам, суму, сумы, сумой, сумою, сумами, суме, сумах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Сума-Шальская — Характеристика Длина 19 км Площадь бассейна 146 км² Бассейн Водла Водоток Устье Оз. Шальское Шалица …   Википедия

  • СУМА — СУМА, сумы, жен. 1. То же, что сумка в 1 знач. «И в суму его пустую суют грамоту иную.» Пушкин. Нищий с сумой. Переметные сумы (см. переметный во 2 знач.). 2. только ед. употр. как символ нищеты, нищенства. От сумы да от тюрьмы не отрекайся.… …   Толковый словарь Ушакова

  • СУМА — СУМА, ы, жен. (устар.). Мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего н. Вьючная с. С сумой пустить кого н. (заставить нищенствовать; устар.; также перен.: довести до разорения). • Сума перемётная (разг. презр.) о том, кто меняет свои… …   Толковый словарь Ожегова

  • Сума, сума, служи ты сама: скажи капитану, что служить я не стану. — (солдатск.). См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • сума́ — сума, ы , у; мн.сумы, сумам …   Русское словесное ударение

  • Сума перемётная — СУМА, Шы, ж. (устар.). Мешок из ткани, кожи для ношения, перевозки чего н. Вьючная с. С сумой пустить кого н. (заставить нищенствовать; устар.; также перен.: довести до разорения). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • сума переметная — перебежчик, хамелеон, переметчик, флюгер, предатель Словарь русских синонимов. сума переметная сущ., кол во синонимов: 6 • держит нос по ветру (5) • …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»